Monday, June 23, 2014

A separation

I chase impressions of emptiness
with my eyes closed

and almost forget you're always saying
our uncertain feet

belong to roads
which only cross this time.

Yours and my shadow were close
throughout a slippery year

now I lose sight of you
before I can embrace your shoulders

you forget me
before the dust covers my footsteps.


De olhos fechados
persigo impressões no vazio

e quase esqueço como dizes
que os nossos pés incertos

pertencem a estradas
que só se cruzam nessa época.

Esteve a tua sombra ao lado da minha
por um ano escorregadio

agora afasta-se dos meus olhos
antes que lhe possa abraçar os ombros

paga-me antes que a poeira
me cubra os passos.

10 comments:

  1. So achingly beautiful, Kenia. These lines so carefully express the give and take of love, makes me want to weep.

    our uncertain feet

    belong to roads
    which only cross this time.

    ReplyDelete
  2. Wow... I hope for everyone that travellers should never part for the sake of journeys spent!!

    ReplyDelete
  3. "you forget me
    before the dust covers my footsteps." Such sadness.

    ReplyDelete
  4. now I lose sight of you
    before I can embrace your shoulders
    you forget me
    before the dust covers my footsteps

    Sadly things may not work out. Pity that feelings for a loved one are not reciprocated. Very common occurrence when growing up though! Good write Kenia!

    Hank.

    ReplyDelete
  5. Such pain in this...love not returned is such agony

    ReplyDelete
  6. you are a wizard, Kenia ~

    ReplyDelete
  7. Painful shoes, feet, heart. It's enough to make one sit down instead of walking. It's enough to shake dust from the shoes and put a shawl on.

    ReplyDelete
  8. Painful and beautiful.

    ReplyDelete
  9. Painful--but like Kerry said--achingly beautiful

    ReplyDelete
  10. Kenia, so wonderful to read you again, even in this heartbreak of a setting. Your second, the translation - es portugues? Love you, dear soul Amy

    ReplyDelete